Berkenalan bahasa thailand
Cara Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Thailand
Wai |
Foto diatas terdapat 2 perempuan, yang satu muda (berseragam kuliah) yang satu tua (mungkin dosennya) jika dilihat dari posisi memberi salamnya terlihat berbeda. Yang satu agak tinggi dan yang satunya lagi agak rendah. Inilah yang menunjukan sebuah status jika di Thailand.
Ada 3 jenis Wai, yaitu:
- Jika kita memberi salam pada teman maka cukup mengatup tangan di depan dada atau setidaknya lebih rendah dari hidung (teman sebaya atau teman dekat).
- Jika kita bertemu dengan orang yang lebih tua dan kita hormati (orang tua, guru, dll bahkan atasan di kerja yang berbeda jauh posisinya) maka angkat salam kita menuju dahi dan agak menunduk.
- Jika kita bertemu dengan Biksu dan anggota kerajaan maka lebih tinggi lagi diatas kepala dan agak menunduk.
https://www.youtube.com/watch?v=SRtsCuVqxtQ
Ritual
memberi salam ini juga biasanya jika kita memberi salam duluan
(mengatup tangan kita) jangan turun dahulu sebelum orang yang kita beri
salam membalas dan menurunkan salamnya. Kecuali untuk Biksu, karena
Biksu tidak akan membalas Wai kita jadi, tidak perlu untuk menunggu
untuk di balas.
Kita
juga tidak "Wai" untuk orang yang kita bayar jasanya seperti pegawai
hotel, waiters, pramugari, sopir taksi, dll. Cukup senyum dan Halo atau
terima kasih, tapi tidak ada salahnya juga jika kita ingin membalasnya.
สวัสดี (ครับ)*
Sa wat dii (khrap)*
Halo/Hai
Orang-orang Thailand jika ingin mengucapkan "halo" atau "hai" mereka menggunakan kalimat ini. Kalimat ini juga berlaku untuk kita jika kita sebagai turis dan ingin menyapa orang Thailand.
2. Menanyakan Kabar
สบายดีไหม (ครับ)*
Sabai dii mai (khrap)*
Apa kabar? / Sehat tidak?
Kalimat formal dan yang umum digunakan untuk menanyakan kabar pada seseorang.
สบายดี (sabai dii) artinya "kabar baik" / "sehat".
ไหม (mai) adalah sebuah partikel untuk kalimat tanya.
3a. Menjawab Kabar Baik
สบายดี (ครับ)*
Sabai dii (khrap)*
Kabar baik
Kalimat formal dan yang umum digunakan untuk menyatakan kalau diri kita sehat atau baik-baik saja.
สบายดี (sabai dii) artinya "kabar baik" / "sehat".
3b. Menjawab Kabar Buruk
ไม่สบาย
mai sabai
Kabar buruk / sakit / tidak enak badan
ไม่ (mai) artinya "tidak".
Kenapa terdapat dua kata "mai" tapi huruf yang berbeda, hanya terletak pada perbedaan nada saja.
Perhatikan 2 video berikut ini.
https://www.youtube.com/watch?v=naLui46T15A
https://youtu.be/op_gUjIKU_I
4. Menyebutkan Nama
(ผม)** ชื่อ… (ครับ)*
(Phom)** cheu... (khrap)*
Nama Saya...
ชื่อ (Cheu) artinya "nama".https://youtu.be/uBpjbhHtxk0
5. Memberitahu Asal Negara Kita
(Phom)** ma jaak pra thet Indoniisia
Saya dari Indonesia
ประเทศ (Pra thet) yang artinya "negara".6. Tempat Tinggal
(ผม)** อยู่ที่เมืองจาการ์ตา
(Phom)** yuu thii meuang Jakadta
Saya tinggal di kota Jakarta
อยู่ (yuu) adalah to be untuk tempat.
ที่ (thii) artinya "di".
เมือง (meuang) artinya "kota".7. Mengatakan Umur
(ผม)**อายุ ( สิบแปด ) ปี (ครับ)*
(Phom)** aa yu (sip bpet) bpii (khrap)*
Umur saya (18) tahun
อายุ (aa yu) artinya "usia/umur". ปี (bpii) artinya "tahun".
Klik di sini untuk artikel tentang angka dalam bahasa Thailand.8a. Status Pelajar
(ผม)** เป็นนักเรียน (ครับ)*
(Phom)** bpen nak rian (khrap)*
Saya adalah Pelajar (SD-SMA)
เป็น (bpen) adalah to be untuk kata benda, artinya "adalah". นักเรียน (nak rian) artinya "Pelajar".8b. Status Pelajar
(ผม)** เป็นนักศึกษา (ครับ)*
(Phom)** bpen nak seuksaa (khrap)*
Saya adalah seorang mahasiswa
เป็น (bpen) adalah to be untuk kata benda, artinya "adalah". นักศึกษา (nak seuksaa) artinya "Mahasiswa".9. Nice to Meet You
ยินดีที่ได้รู้จัก (ครับ)*
Yin dii thii dai ruu jak (khrap)*
Senang bertemu denganmu
Kalimat yang kalau dalam bahasa Inggris-nya tu "Nice to meet You."10. Terima Kasih
ขอบคุณ (ครับ)*
Khop khun (khrap)*
Terima kasih
Ungkapan terima kasih dalam bahasa Thailand.Catatan:
*Dalam bahasa Thailand ada yang namanya kata partikel kesopanan, partikel kesopanan ini penting dan wajib di gunakan bila kita berbicara pada orang yang lebih tua umurnya dari kita atau jika kita sebagai orang asing (turis). Ada 2 partikel kesopanan yaitu: ครับ (khrap). "Khrap" digunakan jika kita laki-laki.
Tapi jika kita adalah perempuan jangan menggunakan "Khrap", tapi gunakan ค่ะ (Kha).
**Dalam bahasa Thailand, penggunaan kata "Saya" jika di ucapkan oleh perempuan atau laki-laki berbeda pula kata untuk "Saya" dalam bahasa Thailand-nya.
Jika kita adalah laki-laki, maka "Saya" untuk bahasa Thailand-nya adalah ผม (Phom). Dan jika perempuan ฉัน (Chan).
Perlu diketahu "Chan" juga bisa untuk laki-laki, tapi jika kita laki-laki gunakan "Phom".
Komentar
Posting Komentar